2. “Troya” de Petersen
versus “Troya” de Homero.
Wolfgang Petersen estrenó su particular versión de la
Ilíada en el 2004. “Troya” fue una superproducción muy costosa protagonizada
por el siempre taquillero Brad Pitt. Debo confesar mi inicial desconfianza
hacia este film a pesar de que el señor Petersen me parecía –y me sigue
pareciendo- un director por lo general solvente.
Tengo guardada todavía un peculiar crítica de la película realizada por Diego Moldes en un libro sobre los estrenos del 2004:
Tengo guardada todavía un peculiar crítica de la película realizada por Diego Moldes en un libro sobre los estrenos del 2004:
“Troya
es el séptimo largometraje rodado en Estados Unidos por el sexagenario cineasta
alemán Wolfgang Petersen (Emden, Baja Sajonia, 1941), a partir de un guión del
joven escritor neoyorquino David Benioff, libremente inspirado en la “Ilíada” de Homero. ¿Qué
tiene que ver esta superproducción de la Warner Brothers con aquel poema épico
escrito hacia el siglo VIII a. C.? No tengo ni la más remota idea. Si nos preguntamos
si es pertinente la adaptación, evidentemente, intentar comparar una de las
obras de las que se nutre la cultura occidental con esta película es un
ejercicio de insensatez. Como todo el mundo debería saber (aunque,
incomprensiblemente, desde hace años la literatura clásica no figura en los
planes de enseñanza) la “Ilíada” es una epopeya heroica compuesta de veinticuatro
cantos en los que Homero da su particular versión del mito de la histórica
guerra de Troya, que enfrentó a los aqueos junto con diversos reinos de la
Hélade, especialmente Esparta, contra los troyanos y otros pueblos aliados de
Anatolia..”….”Este “sustrato” sirve de base argumental para una película que
intenta seguir la estela comercial de “Gladiator”, de Ridley Scott. Si en aquélla
se efectuaba una disvirtualización del mundo romano, en ésta se hace algo
parecido con las civilizaciones prehelénicas de Micenas, Esparta y Troya. El
resultado es la transformación de un
poema épico en una apología de la guerra mediante un lenguaje audiovisual en
ocasiones más cercano al videojuego y a la estética y narrativa publicitarias
que al tradicional péplum cinematográfico del que, supuestamente, toma su
modelo. Todo parece prefabricado para mayor gloria de los músculos de
laboratorio de un Brad Pitt con la misma impertérrita mirada de memo durante
todo el metraje. Sabíamos que Pitt era un mal actor –y acertamos-; no obstante
al ver a ese efebo que responde al apellido Bloom….hasta Pitt destaca al lado
de este engendro interpretativo. Entre tanto trazo grueso se agradecen las
sutilezas y el inconmensurable talento de la bella Saffron Burrows y el encanto
de una anciana Julie Christie…..”.
No he copiado la crítica entera aunque sí lo
suficiente de ella como para reflejar mi desacuerdo con su opinión salvo,
quizás, en lo referente a la mirada presuntamente transcendental de Pitt o en
las habilidades escénicas de ese “engendro interpretativo” de Bloom. Mi
desacuerdo proviene -fundamentalmente- porque pienso que cualquier icono de
nuestra cultura si puede tocarse, re-interpretarse y modelarse con nuevas ideas.
Puede ser válida una lectura fidedigna y rigurosa, pero también puede serlo una visión nueva inspirada aunque no sea literal (siempre y cuando el producto resultante tenga unos mínimos de calidad y talento). Además es innegable que, sea quien sea el que haga la interpretación del pasado, siempre pecará de la subjetividad del autor.
Puede ser válida una lectura fidedigna y rigurosa, pero también puede serlo una visión nueva inspirada aunque no sea literal (siempre y cuando el producto resultante tenga unos mínimos de calidad y talento). Además es innegable que, sea quien sea el que haga la interpretación del pasado, siempre pecará de la subjetividad del autor.
W.Petersen dejó claro que quería hacer “su”
versión de la Ilíada.
Es evidente –por aceptable que pueda ser su película- que su trabajo no pasará a la posteridad, pero si podemos constatar una cierta mejora respecto a productos anteriores que intentaron lo mismo con resultados muy inferiores.
Es evidente –por aceptable que pueda ser su película- que su trabajo no pasará a la posteridad, pero si podemos constatar una cierta mejora respecto a productos anteriores que intentaron lo mismo con resultados muy inferiores.
Cómo ejemplo un par de
muestras.
“La guerra de Troya (La guerra di Troia, 1961)”, de Giorgio Ferroni, es un peplum en toda regla y en la tradición de los que se hacían en su década pero de cualidades prácticamente inexistentes salvo que, vista con ojos actuales, pueda suponer una excelente terapia de risa.
“La guerra de Troya (La guerra di Troia, 1961)”, de Giorgio Ferroni, es un peplum en toda regla y en la tradición de los que se hacían en su década pero de cualidades prácticamente inexistentes salvo que, vista con ojos actuales, pueda suponer una excelente terapia de risa.
https://www.youtube.com/watch?v=TUMqMVoOHpE
Como sugieren los autores de “La antigua Grecia en el cine” (apasionante libro escrito por Juan J. Alonso, Enrique A. Mestache y Jorge Alonso) hay algunos diálogos y circunstancias que no dejan de tener su gracia. Mencionan en su libro el que mantienen Eneas y París cuando éste mata a Aquiles con una flecha envenenada (“Una flecha envenenada es más eficaz que una espada”, dice Paris con florentina astucia. La réplica de Eneas es brutal: “¿Dónde la has mojado, en tu sangre?”. Óp.cit.p 103).
Como sugieren los autores de “La antigua Grecia en el cine” (apasionante libro escrito por Juan J. Alonso, Enrique A. Mestache y Jorge Alonso) hay algunos diálogos y circunstancias que no dejan de tener su gracia. Mencionan en su libro el que mantienen Eneas y París cuando éste mata a Aquiles con una flecha envenenada (“Una flecha envenenada es más eficaz que una espada”, dice Paris con florentina astucia. La réplica de Eneas es brutal: “¿Dónde la has mojado, en tu sangre?”. Óp.cit.p 103).
Pero los impresinantes musculitos de Steve Reeves ya no justifican por sí solos –si alguna vez lo hicieron- la visión de esta película (justamente olvidada).
“Helena de Troya (Helen of Troya, 1956)” de
Robert Wise, tampoco ha superado mínimamente el paso del tiempo.
Tuve la oportunidad de volver a verla hace poco y todavía estoy bajo la impresión que me produjo el “look” presuntamente inspirado en vasijas y platos antiguos griegos. Sin querer poner en solfa el trabajo de documentación de los escenógrafos ver a Rosana Podesta pasearse tocada con el sombrerito de paja de una payesa ibicenca es impagable pero de escaso valor histórico.
Además las “licencias” respecto a la historia contada por Homero son cuantiosas, aspecto que no sería esencial sí, al menos, se mantuviese en el “espíritu” de la obra pero no es así (Paris y Helena huyen tirándose al mar desde un acantilado; Paris mata a Patroclo y no Héctor y suma y sigue), por lo que es más que probable que Homero hubiese sentido la misma tentación que yo de no haber tenido que verme en la necesidad de opinar sobre la película: levantarme y dedicarme a mejores menesteres.
Tuve la oportunidad de volver a verla hace poco y todavía estoy bajo la impresión que me produjo el “look” presuntamente inspirado en vasijas y platos antiguos griegos. Sin querer poner en solfa el trabajo de documentación de los escenógrafos ver a Rosana Podesta pasearse tocada con el sombrerito de paja de una payesa ibicenca es impagable pero de escaso valor histórico.
Además las “licencias” respecto a la historia contada por Homero son cuantiosas, aspecto que no sería esencial sí, al menos, se mantuviese en el “espíritu” de la obra pero no es así (Paris y Helena huyen tirándose al mar desde un acantilado; Paris mata a Patroclo y no Héctor y suma y sigue), por lo que es más que probable que Homero hubiese sentido la misma tentación que yo de no haber tenido que verme en la necesidad de opinar sobre la película: levantarme y dedicarme a mejores menesteres.
¿Sucede lo mismo con la “Troya” (2004) de
Petersen? Sinceramente creo que no.
Coincido con todos los críticos consultados
en que el guión escrito por David Benioff
no puede compararse con Homero. La obviedad debería resultar prácticamente
innecesaria porque no creo que el señor Benioff pretenda ser semejante émulo y,
en justa reciprocidad, tendríamos que poder ver si el ínclito poeta griego se
adaptaría bien a un medio tan diferente como el cine. Aquí creo que debemos
admitir cierta libertad si, tal y como ya he referido varias veces, el espíritu
que nos comunica el film refleja el de la obra en la que se inspira o demuestra
algunos otros atributos que justifiquen su visión.
Revivir a los héroes míticos, sacarlos del polvo de los siglos y hacerlos competir con super-héroes y todo un universo de estrellas nuevas no es tarea fácil.
Revivir a los héroes míticos, sacarlos del polvo de los siglos y hacerlos competir con super-héroes y todo un universo de estrellas nuevas no es tarea fácil.
Aquiles, Héctor, Paris, Helena y Príamo nos
conectan con una historia de hace miles de años, pero que ha tenido la magia
suficiente como para no ser olvidada. Aquellos héroes se mantuvieron en la
memoria de generaciones enteras de forma oral hasta que Homero recopiló y
concentró todas las tradiciones en su poema épico “La Ilíada”.
Este poema, escrito en los albores de la
Grecia arcaica, se ha constituido en un verdadero patrimonio de la Humanidad
que ha sabido sobrevivir a través del tiempo.
Me parece que Petersen era muy consciente de
esto cuando afirmó que quería filmar una versión personal de esta obra, adaptada –según él- a
nuestros tiempos y no competir directamente con ella. ¿Ha conseguido una
versión “respetable”? ¿Tiene “espíritu”? Personalmente agradezco que se haya
atrevido a hacer la película aunque solo fuese para quitarme el mal sabor de
boca de los dos “versiones” anteriormente mencionadas pero, evidentemente, ha
conseguido más.
En el film se recrea con acierto el ambiente de una época y aunque narra bastante fielmente muchos de los episodios de la Ilíada, se centra, como bien señala el crítico Tomás Fernández Valentí en “Dirigido por”, en la contraposición dramática del duelo existente a diferentes niveles entre Aquiles y Héctor. “El primero es un solitario, una figura trágica cuya fama como guerrero invencible provoca a su paso odio y temor reverencial, pero cuya vida carece de rumbo alguno: la suya es una existencia vacía y sin sentido, como demuestra el que hablando con su amigo Ulises (Sean Bean), se diga que a Aquiles le daría igual luchar del lado de los griegos que de los troyanos…. Por el contrario Héctor, excelentemente interpretado por Eric Bana, es un hombre atrapado por el peso de sus obligaciones hacia Troya, a la que defiende con tesón; hacia su padre, el rey Príamo (Peter O´toole), al que obedece sin rechistar; hacia su hermano París, al que protege aún siendo consciente de su debilidad; y hacia su esposa Casandra (Saffron Burrows) y su hijo recién nacido: su vida, al contrario que la de Aquíles, está llena, de acuerdo con sus convicciones” (Óp. cit. P. 25)
NO es un planteamiento homérico ya que su concepción del héroe no tiene nada
que ver con asumir o no determinados valores y, desde luego, el duelo decisivo que se produce
entre Héctor y Aquiles, que en la película es una clara contraposición entre
dos maneras opuestas de entender la vida, en la Ilíada es el resultado claro y exclusivo de la ira de Aquiles por
la muerte de Patroclo (dioses aparte).
La
ciudad de Troya que podemos ver en la película se construyó finalmente en
México porque la idea original de hacerlo en Marruecos, cómo otras
superproducciones de este tipo, no pareció conveniente con la guerra de Irak
por medio.
La necesidad de mostrar una ciudad bella que justificase el afán conquistador de Agamenón ha hecho que la Troya del cine se nos muestre mucho más grande de lo que realmente debió ser según sus hipotéticos restos (más adelante tendremos oportunidad de volver sobre ello). Con todo no quitamos valor a unos excelentes planos aéreos de la misma que nos convencen de la realidad de algunas de los poéticas lisonjas que le dedicó Homero en su recuerdo. Aparecen altas torres, amplias calles, grandes terrazas, poderosas murallas.
La necesidad de mostrar una ciudad bella que justificase el afán conquistador de Agamenón ha hecho que la Troya del cine se nos muestre mucho más grande de lo que realmente debió ser según sus hipotéticos restos (más adelante tendremos oportunidad de volver sobre ello). Con todo no quitamos valor a unos excelentes planos aéreos de la misma que nos convencen de la realidad de algunas de los poéticas lisonjas que le dedicó Homero en su recuerdo. Aparecen altas torres, amplias calles, grandes terrazas, poderosas murallas.
Si hay un cierto eclecticismo de estilos (que lo hay) éste no resulta
“cantoso” y está dentro de la probabilidad “razonable”, vistos los pocos restos
que quedan de aquellas neblinosas épocas (aunque es clara la inspiración en
Micenas, Cnosos y algunos edificios babilónicos y egipcios). Disculpemos pues
las licencias por el tamaño -que en el cine si
importa- ya que, en general, lo pequeño no luce en las pantallas panorámicas y
la épica parece que exige cierta grandiosidad escenográfica.
La
guerra de Troya (también veremos después la historicidad de la misma) se
produjo por algo más que una cuestión “amorosa”; en este sentido la película de
Petersen incide correctamente en la verdadera motivación del líder aqueo
Agamenón y no se recrea excesivamente en la historia de amor entre Helena y
Paris, como sí sucedía en la mencionada “Helena de Troya” de Wise (pelín
empalagosa).
Parece comprobado que Troya, ciudad anatólica de influencia hitita, debió controlar el tránsito de mercancías hacia el Mar Negro desde su estratégica posición en el estrecho de Dardanelos, lo que la convirtió en un evidente objeto de deseo.
Los
sedimentos han alejado mucho del mar el emplazamiento de sus ruinas (en la
colina de Hissarlik, Turquía), pero
en la época de los troyanos la ciudad dominaba una bahía que constituía un
excelente puerto natural y que, seguramente, fue parada obligada del tráfico marítimo.
Troya funcionaba como punto de unión entre tres mares (Egeo, Mármara y Negro);
en este sentido su “valor” era indudable más allá de las posibles riquezas que
pudiera contener la ciudad en su interior.
Pero
la película, que desde su inicio nos muestra las ambiciones del Agamenón, al que le viene
al pelo la excusa del rapto de su cuñada, también nos deja claro que el “héroe” sobre la que va a girar es Aquiles: Aquiles y su afán de
gloria, Aquiles y su deseo por Briseida; Aquiles y su “tutelaje” sobre Patroclo
(por lo visto es lo políticamente correcto); Aquiles y su enfrentamiento a
Héctor; Aquiles y su benevolencia hacia Príamo……
Aquiles…..Aquiles como bien señalan en “La antigua Grecia en el cine” necesitaba un buen poeta (y lo tuvo) más que un historiador.
El cine ha contribuido a que las generaciones actuales –mucho más desligadas del recuerdo del pasado- confundan Aquiles y Brad Pitt… pero su recuerdo seguirá vivo mientras sigamos necesitando “héroes”.
En su primera aparición en la película Aquiles/Pitt, desnudo y adecuadamente flanqueado por dos bellas muchachas, es despertado por un chaval que le avisa de que Agamenón le necesita para enfrentarse en duelo singular al héroe de los tesalios.
Aquiles…..Aquiles como bien señalan en “La antigua Grecia en el cine” necesitaba un buen poeta (y lo tuvo) más que un historiador.
El cine ha contribuido a que las generaciones actuales –mucho más desligadas del recuerdo del pasado- confundan Aquiles y Brad Pitt… pero su recuerdo seguirá vivo mientras sigamos necesitando “héroes”.
En su primera aparición en la película Aquiles/Pitt, desnudo y adecuadamente flanqueado por dos bellas muchachas, es despertado por un chaval que le avisa de que Agamenón le necesita para enfrentarse en duelo singular al héroe de los tesalios.
Cuando el crío, asustado por el tamaño del guerrero con el que
Aquiles va a luchar, le dice que él nunca pelearía con alguien así, Aquiles le
responde lacónicamente:
“Por eso nadie recordará tu nombre”.
“Por eso nadie recordará tu nombre”.
Obsesión por vivir
más allá de la realidad. Ser recordado y serlo como “héroe mítico”.
Llama
la atención que un mundo plagado de dioses que se inmiscuyen en la vida de los
humanos como es el de la Ilíada sea obviado en la película, que opta por hacer
las mínimas referencias a ellos.
Parece que la sensibilidad del espectador actual no gusta de ver las interferencias divinas en los asuntos terrenales y el director decide ser escueto en estos temas mostrándonos las divinidades de manera circunstancial, casi decorativa, más que cómo los motores de las decisiones de los héroes cuyas cuitas vemos. Al arribar los barcos aqueos a las playas troyanas podemos ver un templo de Apolo (de estilo egipcio más que griego). Dentro de la ciudadela de Troya también tendremos oportunidad de ver unos enormes dioses de piedra a los que Príamo rezará en más de una ocasión.
Parece que la sensibilidad del espectador actual no gusta de ver las interferencias divinas en los asuntos terrenales y el director decide ser escueto en estos temas mostrándonos las divinidades de manera circunstancial, casi decorativa, más que cómo los motores de las decisiones de los héroes cuyas cuitas vemos. Al arribar los barcos aqueos a las playas troyanas podemos ver un templo de Apolo (de estilo egipcio más que griego). Dentro de la ciudadela de Troya también tendremos oportunidad de ver unos enormes dioses de piedra a los que Príamo rezará en más de una ocasión.
Aquiles/Pitt
se convierte en portador de la mentalidad actual cuando decide cortar de un
tajo la cabeza de la estatua del dios Apolo (dios del orden y de la armonía ante la mirada atónita del jefe de
sus mirmidones, incapaz de comprender semejante blasfemia. Además, parece que
esa insolencia ante los dioses tiene todavía más peso siendo él mismo hijo de
una semidiosa, la nereida Tetis (interpretada en la película por la siempre
fascinante Julie Christie). Es evidente, aunque no se diga de forma explícita,
que semejante acto de impiedad tendrá sus consecuencias.
En la película también se nos cuenta que la coalición de aqueos salió casi de inmediato en busca de la raptada esposa de Menelao aunque, en realidad, parece que tardaron varios años en ponerse en marcha y encima cometieron algunos errores de cálculo al tomar Misia, en Asia menor, creyendo que era Troya. Fueron repelidos y tardaron de nuevo algunos años en volver a reunirse para atacar finalmente Troya. De hecho, entretanto, Paris y Helena no desaprovecharon el tiempo y tuvieron la friolera de cinco hijos
En la película también se nos cuenta que la coalición de aqueos salió casi de inmediato en busca de la raptada esposa de Menelao aunque, en realidad, parece que tardaron varios años en ponerse en marcha y encima cometieron algunos errores de cálculo al tomar Misia, en Asia menor, creyendo que era Troya. Fueron repelidos y tardaron de nuevo algunos años en volver a reunirse para atacar finalmente Troya. De hecho, entretanto, Paris y Helena no desaprovecharon el tiempo y tuvieron la friolera de cinco hijos
(continuará)
Todas las imágenes y/o vídeos que se muestran
corresponden al artista o artistas referenciados.
Su exposición en este blog pretende ser un homenaje y
una contribución a la difusión de obras dignas de
reconocimiento cultural, sin ninguna merma a los derechos que correspondan a
sus legítimos propietarios.
En ningún caso hay en este blog interés económico
directo ni indirecto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario